viernes, 10 de mayo de 2019

Gràcies en molts idiomes

GRÀCIES EN MOLTS IDIOMES

AFRIKAANS dankie
ALBANÉS faleminderit
ALEMÁN danke
ALSACIANO merci
ÁRABE shukran
ARMENIO chnorakaloutioun
AZERÍ çox sag olun / tesekkur edirem
BAMBARA (MALÍ) a ni kié
BIELORRUSO Дзякую (dziakuju)
BENGALÍ dhanyabaad
BOSNIO hvala
BRETÓN trugéré / trugaré / trugarez
BÚLGARO мерси (merci) / благодаря (blagodaria)
BIRMANO kyay tzu tin pa te
CABILIO (ARGELIA) tanemirt
CANARÉS (INDIA) dhanyavadagalu
CATALÁN gràcies, merci 
CHECHENO Баркал (barkal)
CHEROQUI (EE UU) wado
CHICHEWA (MALAWI) zikomo
CHINO MANDARÍN 谢谢 (xièxie)
COREANO 감사합니다 (gamsa hamnida)
CORSO grazie
CREOLE (HAITÍ) mèsi
CROATA hvala
CHECO děkuji / díky
DANÉS tak
DARI (IRÁN) tashakor
DOGÓN (MALÍ) gha-ana / birepo
ESLOVACO ďakujem
ESLOVENIO hvala
ESPAÑOL gracias
ESPERANTO dankon
EUSKERA eskerrik asko / milesker
EWÉ (GHANA) akpé
FANG (CAMERÚN) akiba 
FEROÉS (DINAMARCA) takk fyr
FIYIANO (ISLAS FIYI) vinaka 
FINÉS kiitos 
FRANCÉS merci 
FRISÓN (PAÍSES BAJOS) dankewol

GAÉLICO (IRLANDA) go raibh maith agat
GAÉLICO ESCOCÉS tapadh leat
GALÉS diolch
GALLEGO grazas / graciñas
GALÓ (FRANCIA) merkzi
GEORGIANO დიდი მადლობა (didi madloba)
GRIEGO ευχαριστώ (efharisto)
GUARANÍ (ARGENTINA) aguyjé
GUJARATÍ (INDIA) aabhar
HAUSA (NIGERIA) nagode
HAWAIANO mahalo
HEBREO תודה (toda)
HINDÍ dhanyavad
HOLANDÉS dank u wel / dank je
HÚNGARO köszönöm
IGBO (ÁFRICA OCCIDENTAL) imela / daalu 
INDONESIO terima kasih
INGLÉS thank you / thanks
INUIT (GROENLANDIA) taiku
ISLANDÉS takk 
ITALIANO grazie

JAPONÉS ありがとうございました (arigato)
JEMER អគុណ (orkun)
KAZACO rahmet
KIKONGO (R.D.C) matondo
KINYARWANDA (RUANDA) murakoze
KIRGUÍS Рахмат (rahmat)
KIRUNDI (BURUNDI) murakoze
KOTOKOLI (GHANA) sobodi
KRIO (SIERRA LEONA) tenki
KURDO spas
LAKOTA (EE UU) wopila / pilamaya
LAOSIANO khob chai (deu)
LATÍN gratias ago / gratias agimus
LETÓN paldies
LIGUR gràçie
LINGALA (ÁFRICA CENTRAL) matondi
LITUANO ačiū
MACEDONIO благодарам (blagodaram) / фала (fala) 
MALAYO terima kasih 
MALAYALAM (KERALA, INDIA) nanni 
MALGACHE misaotra 
MALTÉS niżżik ħajr / grazzi / nirringrazzjak 
MANGUISA (CAMERÚN) abouï ngan 
MAORÍ (NUEVA ZELANDA) kia ora 
MARATHÍ (INDIA) aabhari aahe / aabhar / dhanyavaad 
MICMAC (CANADÁ) welalin 
MONGOL Баярлалаа (bayarlalaa) 
MORÉ (BURKINA FASO) barka
NORUEGO takk
OCCITANO mercé / grandmercé 
OJIBWE (EE UU y CANADÁ) miigwetch
OSETIO бузныг [buznyg]
PAPIAMENTO (ISLA DE ARUBA) danki
PASCUENCE (ISLA DE PASCUA) mauruuru
PASTÚN (ASIA CENTRAL) manana
PERSA motashakkeram, mamnun, mersi
POLACO dziękuję
PORTUGUÉS obrigado/a
PUNJABÍ (INDIA) sukriya
QUECHUA (SUDAMÉRICA) sulpáy
ROMANÍ najis tuke 
RUMANO mulţumesc 
RUSO спасибо (spasiba)
SAMOANO faafetai lava 
SARDO gratzias 
SERBIO хвала (hvala)
SESOTHO (SUDÁFRICA) ke ya leboha
SHONA (ZIMBABUE) waita
SINDHÍ (PAKISTÁN) meharbani
SOMALÍ waad mahadsantahay
SONGHAI (ÁFRICA OCCIDENTAL) fofo
SONINKÉ (ÁFRICA OCCIDENTAL) nouari
SUAJILI (KENIA, TANZANIA, UGANDA) asante / asante sana
SUECO tack
TAGALO salamat
TAHITIANO mauruuru
TAJIK (ASIA CENTRAL) rahmat
TAMAZIGHT (NORTE DE ÁFRICA) tanmirt
TAMIL (INDIA, SRI LANKA) nandri
TÁRTARO (ASIA CENTRAL) rahmat
TÉLUGU (INDIA) dhanyavadalu
TAILANDÉS ขอบคุณค่ะ (kop khun kha), ขอบคุณครับ (kop khun krap)
TIGRIÑA (ETIOPÍA) yekeniele
TOHONO O'ODHAM (EE UU) msapo
TONGA tualumba
TORAJA (INDONESIA) kurre sumanga
TURCO teşekkür ederim / sagolun
UCRANIANO дякую (diakuiu)
URDÚ (INDIA Y PAKISTÁN) shukriya 
UIGUR (CHINA) rahmat 
UZBECO rahmat
VALÓN betchfessîs, gråces, merci
VIETNAMITA cám ơn
WALLISIANO (POLINESIA) malo te ofa 
WOLOF (SENEGAL) djiere dieuf

XHOSA (SUDÁFRICA) enkosi
YAQUI (MÉXICO Y EE UU) kettu'i
YIDIS a dank
YORUBA (NIGERIA) o sheun
ZULÚ (SUDÁFRICA) ngiyabonga

La Passió

LA PASSIÓ

1. Maria, acompanyada de Joan i de la Magdalena, entra a la plaça del temple i es llança sobre el terra, intuint el lloc on es troba tancat el seu Fill. Aquesta imatge simbolitza la perfecta sintonia entre Mare i Fill, que va ser particularment intensa durant la Passió.

2. El símbol que veiem en l'escena del procés davant Pilat, quan un colom remunta el vol davant Crist sofrent, únic testimoni de tan harmoniós vol. Significa la proximitat de l'Esperit Sant a Jesús durant tota l'agonia de la seva Passió.

3. Un altre simbolisme és l'avenç de la victòria de Crist en el patiment de la Creu, amb el gest de Jesús en aixafar el cap d'un àspid (serp) durant l'oració al Getsemaní.

4. La pel•lícula conté també una al•lusió simbòlica al sopar pasqual jueu. Es tracta de l'única frase en hebreu  que s'escolta a la cinta, i que veiem gairebé al principi, quan un jove s'escapa de l'hort i arriba a la casa on hi ha la Mare de Déu i Maria Magdalena. Els anuncia que l'hi han agafat, i la Mare de Déu respon amb una frase que significa: "¿En què es diferencia aquesta nit de totes les nits?". Es tracta d'una pregunta ritual que sempre es fa en hebreu, encara avui, en els primers moments del sopar pasqual. Situada en aquest moment, com a clau d'interpretació per a tot el que vindrà, és també l'inici d'un paral•lelisme que s'anirà desenvolupant entre la passió i l'últim sopar: el lavatori dels peus, la presentació del pa, la consagració del pa i del vi s'entrellacen amb alguns passatges de la crucifixió.

5. Un altre simbolisme és quan Jesús accepta el càstog d'haver de portar la creu en comptes de rebutjarla com ho fan els altres dos condemnats. Simbolitza que ell está preparat per anar amb el seu pare i no te por de morir.

Resultado de imagen de la pasión de cristo

Mort

SIMBOLOGIA DE LA MORT

La mort es defineix, segons el diccionari, com: "la fi de la vida", prové del llatí mortem, que significa mort. La imatge de la mort es representa com un esquelet cobert amb una caputxa, com una dona vestida de blanc, com un ens abstracte i com un ancià, o anciana, com un símbol del final o d'un pas d'una vida a una altra. Representada com temible i com una amiga, una acompanyant. Un ésser que comunica a dos mons, el dels vius, i el dels esperits, formant la dicotomia entre la vida i la mort.

Resultado de imagen de muerte simbologia

jueves, 21 de marzo de 2019

Bar Coyote

Preguntes


  1. Per quines coses creus que val la pena arriscar-ho tot?                                                            -Des del meu punt de vista crec que val la pena arricar-ho tot per a aquelles persones que ho donen tot per tu i que sempre han estat allà quan més ho necessitaves, com per exemple: els amics més íntims, la família o la parella.                                                                                             
  2. Qui creus que faria qualsevol cosa per tu?                                                                                 -Jo sóc una persona que no espera res de ningú, és a dir, faig sense esperar rebre res a canvi, 
  3. però personalment crec que serien aquells amb els quals passo més temps o amb els qual he passat més moments importanats al seu costat, els qui suposo que farien qualsevol cosa per mi,com per exemple: la meva familia, els meus amics més íntims i la meva parella.                                               
  4. Què penses de la gent que no lluita per aconseguir els seus somnis?                                       -Penso que estan en el seu dret de no lluitar-hi, però personalment penso que haurien de tenir una ambició a la vida a la qual volen aspirar per arribar a realitzar allò que més desitgen.            
  5. Què creus que se sent quan els seus somnis es fan realitat?                                                      -Crec que la gent sent una satisfacció per haver arrribat a realitzar allò que desitgen més, igual que suposo que es sentiran bé si veuen que jo (per exemple) faig els meus somnis realitat.          
  6. Per què creus que la peli es diu Bar Coyote? Què simbolitza?                                                 -Crec que el nom simbolitza un lloc on la gent es beu per oblidar i gaudir de l'ambient, que fa que ajudi a la protagonista superiar el seu pànic escènic treballant i guanyant-se la vida per arribar a aconseguir els seus somnis, en aquest cas, els somnis de la protagonista.

martes, 12 de marzo de 2019

Quaresma



Quaresma 

Es coneix com a Quaresma al període de 40 dies que precedeix la celebració principal del cristianisme, és a dir, la Resurrecció de Jesucrist, que es festeja el Diumenge de Pasqua. El Dimecres de Cendra marca l'inici de la Quaresma. És un dia per recordar la fi de la pròpia mortalitat.
La paraula Quaresma prové del llatí quadragesima, que significa quarantè dia, i la finalitat de la Quaresma és preparar-se espiritualment per rebre a Déu en les nostres vides, bé per haver-nos apartat del seu camí, o bé per reflexionar sobre els sacrificis que va haver de fer Jesús per lliurar-nos dels pecats.
Durant la Quaresma, els ministres de l'Església catòlica es vesteixen amb robes de color porpra per simbolitzar la tristesa, el dolor, la penitència, el dol i el sacrifici.
Té u a gran importància el número 40, associat a la Quaresma, dins dels ritus judeocristians. En la Bíblia, el diluvi dura 40 dies, 40 són els anys del poble de Déu en el desert, 40 els dies de Moisès i Elies a la muntanya, i 40 els de Jesús en el desert, abans de començar el seu ministeri.
Resultado de imagen de cuaresma sentido y significado

viernes, 22 de febrero de 2019

San Valentín

Origen de Sant valentí:

L'emperador Claudi II va prohibir als soldats contraure matrimoni, ja que els homes solters rendien millor en la batalla. Llavors, un bisbe, de nom Valentí, es considera aquesta prohibició injusta, i va casar parelles en secret. En ser descobert pel Cèsar, va ser empresonat, on va ser ridiculitzat per la seva carceller, qui el va desafiar i va tornar la vista a la seva filla cega, el que Valentí va fer en nom del Senyor. Es diu que el 14 de febrer, Valentí va ser executat i a dia d'avui se celebra aquest dia la festa de Sant Valentí.

Regals per a Sant Valentí:

- Flors
- Bombons
- Cartes
- Joies

Carnestoltes



Carnestoltes


Carnestoltes té el seu origen al poble sumeri que ja ho realitzava fa 5.000 anys. El seu veritable significat és "carn per Baal", Baal era el déu suprem adorat en Canaan i Fenícia. El adoraven amb sacrificis d'animals i persones, preferentment nadons.
Avui en dia, el carnaval és una continuïtat de les festivitats romanes que se celebren en honor al déu Saturn. Arran de l'expansió del cristianisme va ser quan més auge va prendre i la festa va adquirir el nom de Carnaval. Eren tres dies de celebració en els que gairebé tot estava permès; d'aquí un dels motius d'anar disfressat, tapar-se la cara i guardar l'anonimat.

Imagen relacionada